Инвестиции Бизнес от и до Экономика
§ 7. Подтверждение юридической силы документов из-за границы - Настольная книга нотариуса RIN.ru - Российская Информационная Сеть
Business.rin.ru - бизнес, бизнес план, бизнес идеи, консталтинг, бизнес идеи, экспертный анализ, малый бизнес
    в статьях в ссылках в книгах
ПОИСК
  
    ENGLISH  
Экономические новости
Архив новостей
Автоматизированные системы управления
Аналитика
Антикризисное управление
Астрология для бизнеса
Аудит и бухучёт
Банки
Безопасность
Бизнес идеи
Бизнес за рубежом
Валютные операции
Венчурный бизнес
Выставки и реклама
Грузоперевозки российские
Грузоперевозки зарубежные
Дистанционная работа
Заработок в Интернет
Консалтинг
Кредиты
Лизинг
Маркетинг
Мобильный бизнес
Налоги
Настольная книга нотариуса
Образцы договоров
Оффшоры
Патенты и защита прав
Платежные системы
Психология и бизнес
Работа за рубежом
Развитие бизнеса
Сертификация и стандартизация
Сетевой маркетинг
Управление и организация бизнеса
Управление персоналом
Справочник по доказыванию в гражданском судопроизводстве
Страхование
Технологический бизнес
Ценные бумаги
Электронная коммерция
Эмиграция и иммиграция
Юридические услуги
Гостевая книга

Новости делового мира
Конструктор бизнес визиток
Социология для бизнеса


§ 7. Подтверждение юридической силы документов из-за границы


1. Правовые режимы подтверждения юридической силы иностранных документов

Требования к документам, подтверждающим статус иностранных лиц, зависят от того, необходима для них легализация либо нет. Если соответствующим международным договором нашей страны не предусмотрена легализация, то документы принимаются на условиях, установленных данным договором, либо на условиях Гаагской конвенции 1961 г.

В настоящее время можно выделить четыре различных правовых режима, в рамках которых подтверждается юридическая сила иностранного документа:

v=во-первых, предоставление иностранным документам национального правового режима, например принятие документов без каких-либо дополнительных требований при условии их надлежащего и заверенного перевода на русский язык;

v=во-вторых, принятие документа без легализации путем проставления апостиля;

v=в-третьих, придание документу юридической силы на условиях, предусмотренных международным договором РФ;

v=в-четвертых, консульская легализация.

Каждый правовой режим различается степенью процедурной сложности, которая может быть либо самой минимальной, либо сопряженной с относительно большими временными и финансовыми затратами заинтересованных лиц. При практическом применении законодательства о придании юридической силы иностранным и российским документам вне государства их происхождения возникает немало сложных вопросов 251.

Российские граждане иногда за рубежом обращаются за совершением нотариальных действий к иностранным нотариусам, и последние составляют им документы на русском языке. Например, представляется доверенность на гражданина России, удостоверенная нотариусом Республики Кипр непосредственно на русском языке, либо завещание на русском языке, составленное в Израиле по законам этого государства. Дает ли это какие-либо преимущества в принятии таких документов в России? Нет, и при составлении документа на русском языке иностранным нотариусом он требует соответствующей процедуры подтверждения его правовой силы в зависимости от того, какие международные договоры связывают Россию и другое государство, из которого происходит нотариальный документ. Поэтому здесь также необходимы процедуры легализации, проставления апостиля, иная процедура, предусмотренная соответствующим договором.

2. Национальный правовой режим признания юридической силы иностранных документов

Такой правовой режим установлен во взаимоотношениях между государствами, как правило, имеющими большую степень сходства правовых и политических систем, связанных экономическими взаимоотношениями. В частности, в государствах v участниках Минской конвенции (ст. 13) документы, исходящие от официальных органов, принимаются без легализации при условии их перевода на русский язык, заверенный в установленном порядке, чаще всего нотариусом.

Аналогичное положение отражено в ст. 6 Киевского соглашения. Здесь сказано, что документы, выданные или засвидетельствованные учреждением или специально уполномоченным лицом в пределах их компетенции по установленной форме и скрепленные печатью на территории одного из государств v участников СНГ, принимаются на территории других государств v участников СНГ без какого-либо специального удостоверения. Документы, которые на территории одного из государств v участников СНГ рассматриваются как официальные, пользуются на территории других государств v участников СНГ доказательной силой официальных документов.

Аналогичные соглашения имеются между другими государствами, например между Францией и Германией, которые освобождают официальные документы от всех формальностей 252. Так, имеется Брюссельская конвенция от 25 мая 1987 г. LОб отмене легализации документов между странами ЕС¦, вступившая в силу 12 марта 1992 г. для Франции, Италии и Дании, которая установила практически национальный режим для иностранных документов.

Данный порядок представляется самым льготным и простым для участников гражданских правоотношений с точки зрения документооборота, поскольку не требует от них прохождения специальных юридических процедур, не возлагает на них каких-либо финансовых затрат.

3. Режим Гаагской конвенции 1961 г. (апостиль)
1 2 3 4 5
 
  Copyright RIN 2002 - Обратная связь