Быть похороненным заживо - согласитесь, не слишком радужная перспектива. Даже в снегу. После схода снежной лавины в течение 15 минут ещё живы 92 % захороненных. Через 35 минут выживает только 30 %. По истечении 45 минут из - за недостатка кислорода погибают все.
Да, лавины сходят не часто, но обычно они смертельны для лыжников и альпинистов.
В США ежегодно по этой причине гибнет в среднем 27 человек. Такая статистика сохраняется на протяжении последнего десятилетия.
На сегодняшний день альпинисты используют специальные маяки, которые позволяют оставшимся в живых.
Эти радиомаяки являются и приёмниками, и передатчиками одновременно, а носятся под одеждой.
В случае возникновения критической ситуации устройства начинают непрерывно передавать сигналы бедствия, которые дают возможность определить местоположение пострадавших.
До сих пор спасение происходит так: после схода лавины оставшиеся в живых и спасатели переключают свои маяки в режим приёма и начинать копать в направлении самого сильного сигнала.
Вполне возможно, вскоре стратегия и тактика спасения попавших в лавину изменится.
Как сообщает журнал
Wired, учёные из Швейцарского технологического института
(Swiss Federal Institute of Technology) в Цюрихе Бернт Шиле
(Bernt Schiele) И Флориан Михаэльс
(Florian Michahelles) занимаются разработкой улучшенной версии радиомаяка для поиска людей в снегу.
Устройство называется
A - Life - по всей видимости,
Avalanche - лавина, плюс
Life - жизнь, вместе сходство с
"alive" - живой, в живых.
Достоинство
A - Life в том, что, помимо местоположения пострадавшего, оно передаёт данные о его физическом состоянии. На расстояние до 80 метров.
Таким образом,
A - Life устанавливает приоритет, кого спасать в первую очередь, кто может подождать, а кому помощь уже, к сожалению, не нужна.
По сути,
A - Life - это
компьютер HP iPAQ с набором всевозможных датчиков и сенсоров.
Что интересно, датчик оксигемометра
(oximeter), который следит за частотой сердцебиения и дыханием пострадавшего, измеряя степень насыщения крови кислородом, крепится к большому пальцу ноги.
Другой прибор - акселерометр - фиксирует положение тела жертвы, чтобы избежать ранений при откапывании специальными лопатами.
Кроме того,
A - Life может определить, есть ли в зоне нахождения пострадавшего так называемые воздушные ямы. Иногда после схода лавины под снегом образуются заполненные воздухом пустоты, позволяющие жертвам дышать до 90 минут.
Так вот, инфракрасные и ультразвуковые сенсоры на верхней одежде альпинистов фиксируют уровень содержания кислорода в окружающей жертву среде.
Соответственно, те, у кого поблизости нет воздушных ям, получают приоритет выше, их откапывают раньше.
С другой стороны, спасателям становится известно местонахождение ямы, они стараются её случайно не засыпать.
Занятно, что маяк
A - Life не персонифицирует жертв: "Данные не включают имён и фамилий пострадавших, они анонимны, чтобы не играли роли эмоции и личные пристрастия спасателей", - объясняют разработчики.
Однако эксперты в области спасательных устройств, да и сами альпинисты, без особого восторга отнеслись к
A - Life. Прежде всего, потому, что компьютеру доверено принимать за человека жизненно важные решения.
Речь идёт о медицинской этике, которая для запуска устройства в серийное производство должна быть на соответствующем уровне.
"Решение о том, кого спасать в первую очередь, а кого потом, принимается, по сути, самой лавиной. Соответственно, вы идёте в направлении самого сильного сигнала, - объясняет менеджер компании - производителя радиомаяков
Ortovox Франц Кроелл
(Franz Kroell)